

Rachador de lenha Häner HKS180 mit Drillkegel ohne Aufnahme para venda em leilão





Se decidir comprar equipamento a baixo preço, certifique-se de que contacta com o verdadeiro vendedor. Obtenha todas as informações possíveis sobre o proprietário do equipamento. Uma das formas de enganar potenciais clientes consiste em apresentarem-se como uma empresa real. Caso tenha suspeitas, informe-nos sobre as mesmas, para que possamos proceder a controlos adicionais, através do formulário destinado a transmitir comentários e opiniões.
Antes de efetuar uma compra, analise atentamente vários ofertas, para ter uma ideia do preço médio de venda do equipamento que escolheu. Se o preço da oferta que mais lhe agrada for muito inferior ao de outras ofertas idênticas, desconfie. Uma diferença de preço significativa pode indicar defeitos ocultos no equipamento ou uma tentativa de cometer atos fraudulentos por parte do vendedor.
Não compre produtos cujo preço se afaste marcadamente do preço médio de produtos similares.
Não efetue pagamentos por conta nem adquira produtos pré-pagos duvidosos. Em caso de dúvida, não receie pedir esclarecimentos e fotografias e documentação adicionais do equipamento, verificar a autenticidade de documentos e fazer perguntas.
É o tipo de fraude mais comum. Vendedores desonestos podem pedir um pagamento por conta ou sinal para assegurar a "reserva" do equipamento. Desta forma, os falsos vendedores podem conseguir um elevado montante e desaparecer, deixando de contactar os compradores e ficando incontactáveis.
- A realização do pagamento por conta com cartão
- Não efetue qualquer pagamento por conta sem documentos que confirmem a transferência do dinheiro, caso tenha dúvidas sobre o vendedor.
- A transferência do pagamento por conta para a conta do “administrador”
- Um pedido desta natureza deve alertá-lo, pois é muito provavelmente sinónimo de que está a negociar com um burlão.
- A transferência do pagamento por conta para a conta de uma empresa com o mesmo nome
- Seja cauteloso, os burlões podem utilizar nomes de empresas muito conhecidas, aos quais introduzem alterações quase impercetíveis. Se tiver a menor dúvida quanto ao nome da empresa, não efetue qualquer transferência.
- A substituição de dados na fatura de uma empresa real
- Antes de efetuar uma transferência, certifique-se de que os dados indicados estão corretos e que correspondem à empresa especificada.
Contactos do vendedor














Max. Drehmoment: 1878 Nm
Betriebsdruck: 100-170 bar
Öldurchfluss: 50-95 l/min
Umdrehungen/Min: 32-97
Holzdurchmesser: 500 mm (max)
Antriebswelle: 50 mm (rund)
Abmessungen: 230x260x845 mm
Kegeldurchmesser: 200 mm
Kegelspitze austauschbar
ohne Aufnahme
Gewichtsklasse: 3-7 t
Max. Drehmoment: 1878 Nm
Betriebsdruck: 100-170 bar
Öldurchfluss: 50-95 l/min
Umdrehungen/Min: 32-97
Holzdurchmesser: 500 mm (max)
Antriebswelle: 50 mm (rund)
Abmessungen: 230x260x845 mm
Kegeldurchmesser: 200 mm
Kegelspitze austauschbar
ohne Aufnahme
Max. torque: 1878 Nm
Operating pressure: 100-170 bar
Oil flow: 50-95 l/min
Revolutions/min: 32-97
Wood diameter: 500 mm (max)
Drive shaft: 50 mm (round)
Dimensions: 230x260x845 mm
Cone diameter: 200 mm
Cone tip replaceable
without pick-up
Par máx.: 1878 Nm
Presión de servicio: 100-170 bar
Caudal de aceite: 50-95 l/min
Revoluciones/min: 32-97
Diámetro de la madera: 500 mm (
máx)Eje de transmisión: 50 mm (redondo)
Dimensiones: 230x260x845 mm
Diámetro del cono: 200 mm
Punta del cono reemplazable
sin recogida
Suurin vääntömomentti: 1878 Nm
Käyttöpaine: 100-170 bar
Öljyn virtaus: 50-95 l/min
Kierrokset/min: 32-97
Puun halkaisija: 500 mm (max)
Vetoakseli: 50 mm (pyöreä)
Mitat: 230x260x845 mm
Kartion halkaisija: 200 mm
Kartion kärki vaihdettavissa
ilman poimintaa
Couple max. : 1878 Nm
Pression de service : 100-170 bar
Débit d’huile : 50-95 l/min
Tours/min : 32-97
Diamètre du bois : 500 mm (max)
Arbre de transmission : 50 mm (rond)
Dimensions : 230x260x845 mm
Diamètre du cône : 200 mm
Pointe du cône remplaçable
sans ramassage
Coppia massima: 1878 Nm
Pressione di esercizio: 100-170 bar
Flusso d'olio: 50-95 l/min
Giri/min: 32-97
Diametro legno: 500 mm (max)
Albero motore: 50 mm (rotondo)
Dimensioni: 230x260x845 mm
Diametro cono: 200 mm
Punta conica sostituibile
senza pick-up
Max. koppel: 1878 Nm
Werkdruk: 100-170 bar
Oliestroom: 50-95 l/min
Omwentelingen/min: 32-97
Houtdiameter: 500 mm (max)
Aandrijfas: 50 mm (rond)
Afmetingen: 230x260x845 mm
Kegeldiameter: 200 mm
Kegelpunt vervangbaar
zonder pick-up
Max. moment obrotowy: 1878 Nm
Ciśnienie robocze: 100-170 bar
Przepływ oleju: 50-95 l/min
Obroty/min: 32-97
Średnica drewna: 500 mm (max)
Wał napędowy: 50 mm (okrągły)
Wymiary: 230x260x845 mm
Średnica stożka: 200 mm
Końcówka stożkowa wymienna
bez podbieracza
Cuplu maxim: 1878 Nm
Presiune de funcționare: 100-170 bar
Debit de ulei: 50-95 l/min
Roții/min: 32-97
Diametru lemn: 500 mm (max)
Arbore de transmisie: 50 mm (rotund)
Dimensiuni: 230x260x845 mm
Diametru con: 200 mm
Vârf conic înlocuibil
fără pick-up
Max. vridmoment: 1878 Nm
Arbetstryck: 100-170 bar
Oljeflöde: 50-95 l/min
Varv/min: 32-97
Trädiameter: 500 mm (max)
Drivaxel: 50 mm (rund)
Mått: 230x260x845 mm
Kondiameter: 200 mm
Konspets utbytbar
utan pick-up